Pultroppo o Purtroppo

Pultroppo non sono tanto sicuro di come si dice “purtroppo”…
…e neanche di come si scrive!


WorldBridge Interpreti Simultanei a Milano

Pultroppo è una parola che in italiano non esiste, pertanto è giusto scrivere “purtroppo.

Purtroppo è un avverbio il cui significato è: malauguratamente, disgraziatamente, sfortunatamente.

Inoltre purtroppo deriva dalla contrazione delle parole “pure” e “troppo”: purtroppo è successo → pure se è troppo è successo → anche se è troppo è successo (lo stesso).

La traduzione in inglese di purtroppo è: unfortunately, (ahimé) alas.

Lo sapevi già?
Si (147) Circa (62) No (80)
  • Piccolanoe99

    ma purtroppo è un avverbio di…?

    Thumb up 0 Thumb down 0

    • Klawim

       Modo

      Thumb up 0 Thumb down 0

  • aldusit

    Si può iniziare una frase con purtroppo? Es. “Purtroppo oggi ho mangiato male”

    Thumb up 0 Thumb down 0




A cura di Vacanze Studio in Inghilterra - WorldBridge