<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Parolaio.it</title>
	<atom:link href="http://www.parolaio.it/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.parolaio.it</link>
	<description>Una parola al giorno, leva lo sbaglio di torno</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Jan 2012 10:12:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.2</generator>
		<item>
		<title>Genetliaco</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/g/genetliaco/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/g/genetliaco/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 09:59:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[G]]></category>
		<category><![CDATA[genetliaco]]></category>
		<category><![CDATA[genetliaco etimologia]]></category>
		<category><![CDATA[genetliaco significato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1328</guid>
		<description><![CDATA[Auguri, è giunto il tuo genetliaco, con animo lieto, mi rallegro. Purtroppo si avvicina il tuo inverno con disperante lentezza, si approssima, ineluttabile, la morte. Fra poco ti trascinerai macilento le tue membra sfinite di vecchio canuto rincoglionito e triste, girerai senza meta per i giardinetti. Auguri. Genetliaco [ge-ne-tlì-a-co]  è un sostantivo mascile singolare (plurale: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;">Auguri,<br />
è giunto il tuo <em><strong>genetliaco</strong></em>,<br />
con animo lieto, mi rallegro.<br />
Purtroppo si avvicina il tuo inverno<br />
con disperante lentezza,<br />
si approssima, ineluttabile, la morte.</p>
<p><span id="more-1328"></span></p>
<p style="text-align: center;">Fra poco ti trascinerai macilento<br />
le tue membra sfinite di vecchio canuto<br />
rincoglionito e triste,<br />
girerai senza meta per i giardinetti.<br />
Auguri.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="369" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/K0xCYC34oN0?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="369" src="http://www.youtube.com/v/K0xCYC34oN0?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
 <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div><br />
<em><strong>Genetliaco</strong></em> [ge-ne-tlì-a-co]  è un sostantivo mascile singolare (plurale:<em> genetliaci</em>) che <em>significa</em>:</p>
<ul>
<li><span style="color: #0000ff;">anniversario della nascita o <em>compleanno</em>.</span></li>
</ul>
<p><em><strong>Genetliaco</strong></em> è anche un aggettivo (femminile: genetliaca, genetliache) che <em>significa</em>:</p>
<ul>
<li><span style="color: #008000;">relativo alla nascita di una persona (e.g.: &#8220;il <em>giorno genetliaco</em>&#8221; cioè il <em>compleanno</em>; &#8220;<em>astrologia genetliaca</em>&#8221; cioè gli <em>oroscopi</em>).</span></li>
</ul>
<p><span style="color: #800000;">L&#8217;<em><strong>etimologia</strong></em> di <em><strong>genetliaco</strong></em> deriva dal greco <em>&#8220;genethliakòs&#8221;</em> e dalla parola <em>genetlio</em> che a sua volta deriva dal greco <em>&#8220;genèthlios&#8221;</em> e il cui <em>significato</em> è: <em>&#8220;giorno natalizio&#8221;</em>.</span></p>
<div class="shr-publisher-1328"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fg%2Fgenetliaco%2F' data-shr_title='Genetliaco'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fg%2Fgenetliaco%2F' data-shr_title='Genetliaco'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fg%2Fgenetliaco%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/g/genetliaco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>fa o fà o fa&#8217;?</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/fa-o-fa-o-fa/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/fa-o-fa-o-fa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 07:47:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apostrofo]]></category>
		<category><![CDATA[accento]]></category>
		<category><![CDATA[accento distintivo sui monosillabi]]></category>
		<category><![CDATA[elisione]]></category>
		<category><![CDATA[fa accento]]></category>
		<category><![CDATA[fa o fà]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1282</guid>
		<description><![CDATA[Se devi scrivere un fa, come si fa? Si scrive fa o fà?? &#8230;oppure fa&#8217;?!? Fa&#8217; come ti dico! Fa (senza accento né apostrofo) può significare: La quarta nota musicale (do re mi fa sol la si do); Il verbo fare coniugato alla terza persona singolare: &#8220;egli fa&#8221;; Fa&#8217; (con apostrofo, non con l&#8217;accento) è [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;">Se devi scrivere un <em><strong>fa</strong></em>, come si <em><strong>fa</strong></em>?</p>
<p style="text-align: center;"><em>Si scrive<strong> fa o fà</strong>??</em></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">&#8230;oppure <em><strong>fa&#8217;</strong></em>?!?</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;"><em><span style="color: #ff0000;"><strong>Fa&#8217; </strong>come ti dico!</span></em><br />
</span></p>
<p><span id="more-1282"></span><br />
 <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div></p>
<p style="text-align: left;"><strong>Fa</strong> (senza accento né apostrofo) può significare:</p>
<ul>
<li>La quarta <strong>nota musicale</strong> (do re mi <strong>fa</strong> sol la si do);</li>
<li>Il <strong>verbo fare</strong> coniugato alla <span style="text-decoration: underline;">terza persona singolare</span>: <em>&#8220;egli fa&#8221;</em>;</li>
</ul>
<p><strong>Fa&#8217;</strong> (con apostrofo, non con l&#8217;accento) è invece l&#8217;<a title="Troncamento ed elisione" href="http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/troncamento-ed-elisione/" target="_blank"><em>elisione</em></a> della coniugazione all&#8217;<strong>imperativo del verbo fare</strong> alla seconda persona singolare (<strong>tu fai</strong>): <em>&#8220;ehi tu, fa&#8217; come ti dico!&#8221;</em></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Fà </strong>(con accento) è invece sbagliato.</span><br />
L&#8217;errore è divenuto tristemente comune probabilmente a causa di <span style="color: #800000;">due equivoci</span>:</p>
<ol>
<li><span style="color: #800000;">Lo scambio dell&#8217;<em>apostrofo</em> della forma imperativa <strong>fa&#8217;</strong> con un accento</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Un uso errato dell&#8217;<em><strong>accento distintivo sui monosillabi</strong></em> nell&#8217;intento di distinguere la nota musicale <em>omografa<span style="color: #000080;">*</span></em> <span style="color: #000080;"> </span> al verbo fare coniugato alla terza persona. In realtà <strong>in italiano questo accento distintivo non esiste</strong>, anche perchè dal contesto è sempre possibile distinguere la nota musicale <strong>fa</strong> dal verbo <strong>fa</strong>.</span></li>
</ol>
<p><span style="color: #000080;">*[dal greco<em> omo-</em> "stessa", <em>-grafia </em>"scrittura" → cioè che <em>si scrive allo stesso modo</em>]</span></p>
<p><span style="color: #333333;">Per ricordare la regola consiglio di memorizzare la prima frase di questo post:</span> <em>&#8220;<span style="color: #008000;"><strong>Se devi scrivere un fa, come si fa?</strong></span>&#8221; </em><span style="color: #333333;">in cui &#8220;fa&#8221; compare prima col significato di <strong>nota musicale</strong> e subito dopo col significato di <strong>verbo fare</strong>, <span style="text-decoration: underline;"><em>sempre senza accento!</em></span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span style="text-decoration: underline;"><em><br />
</em></span></span></p>
<div class="shr-publisher-1282"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Ffa-o-fa-o-fa%2F' data-shr_title='fa+o+f%C3%A0+o+fa%27%3F'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Ffa-o-fa-o-fa%2F' data-shr_title='fa+o+f%C3%A0+o+fa%27%3F'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Ffa-o-fa-o-fa%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/fa-o-fa-o-fa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qual&#8217;è o qual è</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/quale-o-qual-e/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/quale-o-qual-e/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 08:45:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apostrofo]]></category>
		<category><![CDATA[qual è]]></category>
		<category><![CDATA[qual'è]]></category>
		<category><![CDATA[qual'è o qual è]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1185</guid>
		<description><![CDATA[Si scrive qual&#8217;è o qual è? Insomma, ci va l&#8217;apostrofo o no? Perché anche il Governo Italiano sembra avere dei dubbi ultimamente&#8230;: Anche se la grafia qual’è non ha mai ammazzato nessuno, essa deve considerarsi (ed è a tutt’oggi considerata) errata perché qual è un troncamento (o apocope) di «quale», e non un’elisione! Quindi si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;">Si scrive <em><strong>qual&#8217;è</strong></em> o <em><strong>qual è</strong></em>?</p>
<p style="text-align: center;">Insomma, ci va l&#8217;<em>apostrofo</em> o no?</p>
<p style="text-align: center;">Perché anche il <strong>Governo Italiano</strong> sembra avere dei dubbi ultimamente&#8230;:</p>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_1269" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://www.parolaio.it/wp-content/uploads/2011/11/qual-e-governo-pec.png"><img class="size-full wp-image-1269" title="qual-e-governo-pec" src="http://www.parolaio.it/wp-content/uploads/2011/11/qual-e-governo-pec.png" alt="Sito del Governo per ottenere la Posta Elettronica Certificata" width="500" height="389" /></a><p class="wp-caption-text">Sito del Governo  Italiano per ottenere la Posta Elettronica Certificata...</p></div>
<p><span id="more-1185"></span><br />
 <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div></p>
<p>Anche se la grafia <em><strong>qual’è</strong></em> non ha mai ammazzato nessuno, essa deve considerarsi (ed è a tutt’oggi considerata) <strong><span style="color: #ff0000;">errata</span></strong> perché <em><strong>qual</strong></em> è un <em>troncamento</em> (o <em>apocope</em>) di «<em>quale</em>», e non un’<em>elisione</em>! Quindi si scrive &#8220;<strong><span style="color: #008000;">qual è</span></strong>&#8221; e <strong><em>non</em></strong> &#8220;<strong><span style="color: #ff0000;">qual&#8217;è</span></strong>&#8220;!</p>
<p>Per maggiori informazioni vedasi: <a title="Troncamento ed Elisione" href="http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/troncamento-ed-elisione/" target="_blank"><strong>troncamento ed elisione</strong></a></p>
<div class="shr-publisher-1185"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Fquale-o-qual-e%2F' data-shr_title='Qual%27%C3%A8+o+qual+%C3%A8'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Fquale-o-qual-e%2F' data-shr_title='Qual%27%C3%A8+o+qual+%C3%A8'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Fquale-o-qual-e%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/quale-o-qual-e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lisergico</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/l/lisergico/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/l/lisergico/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 12:43:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[L]]></category>
		<category><![CDATA[lisergico]]></category>
		<category><![CDATA[significato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1246</guid>
		<description><![CDATA[Lisergico è il viaggio, o meglio, il trip! Lisergico [li-sèr-gi-co] è un aggettivo (plurale maschile lisergici; femminile lisergica, plurale lisergiche) il cui significato si riferisce: in chimica, alll&#8217;acido lisergico, estratto dal fungo &#8220;segale cornuta&#8221; un cui derivato di sintesi è comunemente noto come LSD (droga allucinogena) per estensione: allucinogeno, in preda alle allucinazioni dovute ad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;"><span style="color: #800080;"><strong><em>Lisergico</em></strong> è il viaggio, o meglio, il <em>trip</em>!</span></p>
<p><span id="more-1246"></span> <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div></p>
<p><em><strong>Lisergico </strong></em>[li-sèr-gi-co] è un aggettivo<strong> </strong>(plurale maschile <em>lisergici</em>; femminile <em>lisergica</em>, plurale <em>lisergiche</em>) il cui <em><strong>significato</strong></em> si riferisce:</p>
<ul>
<li> in chimica, alll&#8217;<em>acido lisergico</em>, estratto dal fungo &#8220;segale cornuta&#8221; un cui derivato di sintesi è comunemente noto come <em>LSD (droga allucinogena)</em></li>
<li>per estensione:<em> allucinogeno,</em> in preda alle allucinazioni dovute ad assunzione di droga.<em><br />
</em></li>
</ul>
<div class="shr-publisher-1246"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fl%2Flisergico%2F' data-shr_title='Lisergico'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fl%2Flisergico%2F' data-shr_title='Lisergico'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fl%2Flisergico%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/l/lisergico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Province o provincie?</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/province-o-provincie/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/province-o-provincie/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 10:25:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ortografia]]></category>
		<category><![CDATA[plurale]]></category>
		<category><![CDATA[province]]></category>
		<category><![CDATA[provincia]]></category>
		<category><![CDATA[provincie]]></category>
		<category><![CDATA[provincie o province]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1233</guid>
		<description><![CDATA[Qual è il plurale di provincia? Provincie o province? Ebbene, se hai questo dubbio grammaticale, anche se l&#8217;italiano è la tua madrelingua, una volta tanto non devi vergognartene! (qui sei aurorizzata/o a tirare un sospiro di sollievo). Infatti&#8230; &#8230;ai tempi dell&#8217;Assemblea Costituente della Repubblica Italiana, ti avrei risposto che ci vuole la &#8220;i&#8221; perchè all&#8217;interno [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #ff0000;"><a title="Qual'è o qual è? Anche il Governo nutre dei dubbi, ultimamente..." href="http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/qual-e-o-quale/" target="_blank">Qual è</a></span> il plurale di <em>provincia</em>?</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #339966;"><em><strong>Provincie</strong></em> o <em><strong>province</strong></em>?</span></p>
<p style="text-align: left;">Ebbene, se hai questo dubbio grammaticale, anche se l&#8217;italiano è la tua madrelingua, una volta tanto non devi vergognartene! (qui sei aurorizzata/o a tirare un sospiro di sollievo). Infatti&#8230;<br />
<span id="more-1233"></span> <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div><br />
&#8230;ai tempi dell&#8217;Assemblea Costituente della Repubblica Italiana, ti avrei risposto che ci vuole la &#8220;i&#8221; perchè all&#8217;interno della <a title="Vedasi, ad esempio, il TITOLO V" href="http://it.wikisource.org/wiki/Italia,_Repubblica_-_Costituzione,_testo_originale" target="_blank">prima versione della Costituzione Italiana</a> la parola è riportata come &#8220;<strong><em>provincie</em></strong>&#8220;.</p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #993300;">Il motivo era etimologico:</span><span style="color: #800000;"><span style="color: #993300;"> la parola &#8220;provincia&#8221; deriva dal <em>latino</em>, e al plurale riportava la &#8220;i&#8221;.</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;">Tuttavia, già nel <strong>1976</strong>, Aldo Gabrielli (Ripatransone, 21 aprile 1898 – Arma di Taggia, 6 maggio 1978), uno dei più grandi linguisti italiani, pubblicava una serie di regole per <em>dipanare</em> una volta per tutte la questione dei plurali delle parole in <em>-cia</em> si è stabilita una regola: la <em>i</em> rimane se la <em>c</em> e la <em>g</em> sono precedute da vocale, cade se sono precedute da consonante. Quindi <em>camicie</em> e <em>facce</em>, <em>ciliegie</em> e <em>spiagge</em>&#8230; <em><strong>provincia</strong></em>, <em><strong>province</strong></em>.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #888888;"><em>&#8230;Oggi esiste anche un altro criterio&#8230;</em></span></p>
<p style="text-align: left;">Secondo il <strong>Dizionario Zingarelli del 2008</strong> <span style="text-decoration: underline;">la forma plurale di &#8220;<em>provincia</em>&#8221; è “<em><strong>province</strong></em>”</span> perché la forma “<em>provincie</em>” è caduta completamente in disuso. Questa &#8220;nuova&#8221; regola risolve la questione dei plurali di <em>-cia</em> e <em>-gia</em> in con un <em>approccio tonico</em>. Considerando cioè dove cade l&#8217;accento della parola. <span style="text-decoration: underline;">Se l&#8217;accento cade proprio su quella &#8220;i&#8221; allora il plurale conserverà quella &#8220;i&#8221;, diversamente, al plurale la &#8220;i&#8221; sarà omessa</span>. Anche secondo questa regola più moderna &#8220;provincia&#8221; al plurale si conferma &#8220;<em>pronvince</em>&#8220;, in accordo con lo Zingarelli del 2008.</p>
<p style="text-align: left;"><span style="text-decoration: underline;">Quindi il Parolaio.it consiglia di scrivere <span style="color: #339966;">&#8220;<em><strong><span style="color: #008000;">province</span></strong></em>&#8220;</span> e <em>non</em> <span style="color: #ff0000;">&#8220;<em><strong>provincie</strong></em>&#8220;</span></span>, a meno che tu non sia in vena di fare il purista, ma a tuo rischio e pericolo!</p>
<p style="text-align: left;">Per saperne di più: <a title="La regola della i" href="http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/la-regola-della-i/">la regola della &#8220;i&#8221;</a>.</p>
<div class="shr-publisher-1233"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fortografia%2Fprovince-o-provincie%2F' data-shr_title='Province+o+provincie%3F'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fortografia%2Fprovince-o-provincie%2F' data-shr_title='Province+o+provincie%3F'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fortografia%2Fprovince-o-provincie%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/province-o-provincie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sufficente o Sufficiente?</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/sufficiente-o-sufficente/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/sufficiente-o-sufficente/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 09:47:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ortografia]]></category>
		<category><![CDATA[come si scrive]]></category>
		<category><![CDATA[dubbio]]></category>
		<category><![CDATA[si scrive]]></category>
		<category><![CDATA[sufficente]]></category>
		<category><![CDATA[sufficiente]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1171</guid>
		<description><![CDATA[Si scrive sufficente o sufficiente? Se hai questo dubbio te ne tolgo un&#8217;altro: in italiano non sei insufficente, sei insufficiente. In parte ti ho già risposto: si scrive sufficiente, con la &#8220;i&#8221;, perchè in italiano &#8220;sufficente&#8221; non esiste! Per maggiori informazione vai alla: &#8220;regola della i&#8221;. Sufficiente [suf-fi-cièn-te] è un aggettivo singolare mascile il cui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;"><span style="color: #800080;">Si scrive <em><strong>sufficente</strong></em> o <em><strong>sufficiente</strong></em>?</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">Se hai questo dubbio te ne tolgo un&#8217;altro: </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">in italiano non sei <em><strong>insufficente</strong></em>, sei <em><strong>insufficiente.</strong></em></span></p>
<p><span id="more-1171"></span> <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div></p>
<p style="text-align: left;"><span style="text-decoration: underline;"><br />
In parte ti ho già risposto: si scrive </span> <span style="text-decoration: underline;"><em><strong>sufficiente</strong></em>, con la &#8220;i&#8221;, perchè in italiano &#8220;<span style="color: #ff0000;"><em><strong>sufficente</strong></em></span>&#8221; non esiste!</span></p>
<p style="text-align: left;">Per maggiori informazione vai alla: &#8220;<a title="La regola della i" href="http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/la-regola-della-i/" target="_blank">regola della i&#8221;</a>.</p>
<p style="text-align: left;"><em><strong>Sufficiente</strong></em> [suf-fi-cièn-te] è un aggettivo singolare mascile il cui <em><strong>significato</strong></em> è:</p>
<ul>
<li>adeguato;</li>
<li>che raggiunge la quantità necessaria;</li>
<li>che basta al bisogno.</li>
</ul>
<p><span style="color: #800000;">L&#8217;etimologia di &#8220;sufficiente&#8221; deriva dal latino &#8220;sufficiere&#8221; composto dalla particella &#8220;sub&#8221; (sotto) e &#8220;facere&#8221; (fare). Detto in contrapposizione a &#8220;sovrabbondante&#8221;, sta a significare che di qualcosa ce n&#8217;è una quantità che basta appena, che non è sovrabbondante.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">La traduzione in inglese di sufficiente è: <em>sufficient</em>, <em>enough</em>.</span></p>
<div class="shr-publisher-1171"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fortografia%2Fsufficiente-o-sufficente%2F' data-shr_title='Sufficente+o+Sufficiente%3F'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fortografia%2Fsufficiente-o-sufficente%2F' data-shr_title='Sufficente+o+Sufficiente%3F'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fortografia%2Fsufficiente-o-sufficente%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/ortografia/sufficiente-o-sufficente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Donna</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/d/donna/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/d/donna/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 23:02:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[D]]></category>
		<category><![CDATA[8 marzo]]></category>
		<category><![CDATA[donna]]></category>
		<category><![CDATA[festa della donna]]></category>
		<category><![CDATA[origini festa della donna]]></category>
		<category><![CDATA[significato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=424</guid>
		<description><![CDATA[8-03-2011 Chi dice donna dice danno. Le donne danno vita, amore, speranza, coraggio, conforto. Danno tutto e le vere donne non hanno prezzo. Auguri alle donne! Donna [Dòn-na] è un sostantivo femminile il cui significato è: Persona adulta di sesso femminile Compagna di vita (e.g. &#8220;La mia donna&#8221;) lett. Signora, sia nel senso di colei [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;"><span style="color: #ff00ff;"><em>8-03-2011</em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff00ff;"><em>Chi dice <strong>donna</strong> dice danno.<br />
Le donne danno vita, amore, speranza, coraggio, conforto.<br />
Danno tutto e le <strong><span style="text-decoration: underline;">vere</span> donne</strong> non hanno prezzo.</em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff00ff;"><strong>Auguri alle donne!</strong></span></p>
<p><span id="more-424"></span></p>
<p><em><strong>Donna</strong> </em>[Dòn-na] è un sostantivo femminile il cui <em><strong>significato</strong></em> è:</p>
<ul>
<li>Persona adulta di sesso femminile</li>
<li>Compagna di vita (e.g. &#8220;La mia donna&#8221;)<em></em></li>
<li>lett. Signora, sia  nel senso di colei che signoreggia l&#8217;animo dell&#8217;uomo sia in quello  storico e sociale di gentildonna, padrona, governatrice; è rimasto come  titolo di nobildonne e, solo nell&#8217;Italia merid., come generico titolo di  stima: <em>buongiorno d. Assunta!</em></li>
<li>Figura delle carte da gioco che rappresenta  una regina, una dama: <em>d. di fiori</em>; nel gioco degli  scacchi, la regina</li>
</ul>
<p>L&#8217;etimologia della parola <em>donna</em> deriva dal latino <em>domna</em>, forma sincopata di <em>domina</em>, cioè &#8220;signora&#8221;.<br />
 <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div><br />
<em><strong>PS:</strong> </em></p>
<p>Il pomeriggio del 25  marzo 1911, un incendio che iniziò  all&#8217;ottavo piano della Shirtwaist Company uccise 146 operai di entrambi i  sessi. La maggioranza di essi erano giovani donne italiane o ebree  dell’Europa orientale. Poiché la fabbrica occupava gli ultimi tre  piani di un palazzo di dieci piani, 62 delle vittime morirono nel  tentativo disperato di salvarsi lanciandosi dalle finestre dello stabile  non essendoci altra via d&#8217;uscita.</p>
<p>I proprietari della fabbrica, Max Blanck e Isaac Harris,  che al momento dell&#8217;incendio si trovavano al decimo piano e che  tenevano chiuse a chiave le operaie per paura che rubassero o facessero  troppe pause, si misero in salvo e lasciarono morire le donne. Il  processo che seguì li assolse e l’assicurazione pagò loro 445 dollari  per ogni operaia morta: il risarcimento alle famiglie fu di 75 dollari.</p>
<p>Migliaia di persone presero parte ai funerali delle operaie.</p>
<div class="shr-publisher-424"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fd%2Fdonna%2F' data-shr_title='Donna'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fd%2Fdonna%2F' data-shr_title='Donna'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fd%2Fdonna%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/d/donna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Postribolo</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/p/postribolo/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/p/postribolo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 17:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[P]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1198</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Finisco invitando l&#8217;onorevole Iva Zanicchi ad alzarsi e venire via da questo postribolo televisivo&#8221; ~Silvio Berlusconi, Presidente del Consiglio indagato per prostituzione minorile e concussione, riferendosi alla trasmissione &#8220;L&#8217;infedele&#8221; condotta da Gad Lerner. 23 Gennaio 2011 Postribolo [po-strì-bo-lo] è un sostantivo maschile il cui significato è: Luogo ove si esercita l&#8217;attività di prostituzione, casa di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><blockquote><p><em>&#8220;Finisco invitando l&#8217;onorevole Iva Zanicchi ad alzarsi e venire via da questo </em><em><strong>postribolo</strong> televisivo&#8221;</em></p>
<p>~Silvio Berlusconi, Presidente del Consiglio indagato per prostituzione minorile e concussione, riferendosi alla trasmissione &#8220;L&#8217;infedele&#8221; condotta da Gad Lerner. 23 Gennaio 2011</p></blockquote>
<p><span id="more-1198"></span><br />
 <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div></p>
<p><em><strong>Postribolo</strong></em> [po-strì-bo-lo] è un sostantivo maschile il cui <em>significato</em> è:</p>
<ul>
<li>Luogo ove si esercita l&#8217;attività di prostituzione, casa di prostituzione, casa chiusa, lupanare, bordello, casino.</li>
</ul>
<p><span style="color: #800000;">L&#8217;etimologia di postribolo deriva dal latino &#8220;postribulum&#8221; da &#8220;<strong>prostrare</strong>&#8221; ovvero &#8220;<strong>essere esposti al pubblico, in vendita</strong>&#8220;.</span></p>
<div class="shr-publisher-1198"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fp%2Fpostribolo%2F' data-shr_title='Postribolo'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fp%2Fpostribolo%2F' data-shr_title='Postribolo'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fp%2Fpostribolo%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/p/postribolo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Troncamento ed Elisione</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/troncamento-ed-elisione/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/troncamento-ed-elisione/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 09:23:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apostrofo]]></category>
		<category><![CDATA[apocope]]></category>
		<category><![CDATA[elisione]]></category>
		<category><![CDATA[troncamento]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1187</guid>
		<description><![CDATA[Ci andrà l&#8217;apostrofo o no?!? Alcune parole possono perdere un pezzetto alla fine sia davanti a vocale sia davanti a consonante: uno diventa un gatto e un amico; quale diventa qual è. In questo caso abbiamo un troncamento (o apocope), e non si usa l&#8217;apostrofo. Altre possono essere tagliate solo davanti a vocale: una rimane [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p style="text-align: center;"><strong>Ci andrà l&#8217;<em>apostrofo</em> o no?!?</strong></p>
<p><span id="more-1187"></span><br />
 <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div></p>
<p>Alcune parole possono perdere un pezzetto alla fine sia davanti a vocale  sia davanti a consonante: <em>uno</em> diventa <em>un gatto</em> e <em>un  amico</em>; <em>quale</em> diventa <em>qual è</em>. In questo caso abbiamo un <em><strong>troncamento</strong></em> (o apocope), e <span style="text-decoration: underline;">non si usa  l&#8217;apostrofo</span>.</p>
<p>Altre possono essere tagliate solo davanti a vocale: <em>una</em> rimane <em>una gatta</em>, ma diventa <em>un&#8217;amica</em>. Questa è l&#8217;<em><strong>elisione</strong></em>,  e <span style="text-decoration: underline;">ci vuole l&#8217;apostrofo</span>.</p>
<div class="shr-publisher-1187"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Ftroncamento-ed-elisione%2F' data-shr_title='Troncamento+ed+Elisione'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Ftroncamento-ed-elisione%2F' data-shr_title='Troncamento+ed+Elisione'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fstrafalcioni%2Fapostrofo%2Ftroncamento-ed-elisione%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/strafalcioni/apostrofo/troncamento-ed-elisione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Manleva</title>
		<link>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/m/manleva/</link>
		<comments>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/m/manleva/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 09:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Duccio Armenise</dc:creator>
				<category><![CDATA[M]]></category>
		<category><![CDATA[malleva]]></category>
		<category><![CDATA[mallevare]]></category>
		<category><![CDATA[manleva]]></category>
		<category><![CDATA[manlevare]]></category>
		<category><![CDATA[significato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.parolaio.it/?p=1181</guid>
		<description><![CDATA[Manleva (o malleva) è una di quelle parole dal significato un po&#8217; oscuro, che talvolta mi si ficcano nella testa e continuano a evocare immagini singolari. Ma cos&#8217;è una manleva? Viene in mente una leva a mano usata per scardinare qualcosa in malomodo&#8230; Verrebbe da dire, quando ci si sbarazza di una persona con una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop --><p><em><strong>Manleva</strong></em> (o <em>malleva</em>) è una di quelle parole dal <em>significato</em> un po&#8217; oscuro, che talvolta mi si ficcano nella testa e continuano a evocare immagini singolari. Ma cos&#8217;è una manleva? Viene in mente una leva a mano usata per scardinare qualcosa in malomodo&#8230; Verrebbe da dire, quando ci si sbarazza di una persona con una certa fatica, notevole efficacia e successivo sollievo:  <em>&#8220;me lo sono manlevato dalle balle&#8221;!</em></p>
<p><span id="more-1181"></span><br />
 <div class="aligncenter">
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7011925588616690";
/* Parolaio.it - banner nel contenuto */
google_ad_slot = "1738086748";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div></p>
<p><strong>Manleva</strong> [man-lé-va] è un sostantivo femminile il cui <em>significato</em> è:</p>
<ul>
<li> Dichiarazione scritta con la quale il firmatario si impegna a sollevare un terzo dagli effetti negativi (danno, molestia) causati da un particolare evento che potrebbe verificarsi, tipicamente a causa di una mancanza del firmatario stesso.</li>
</ul>
<p><strong><em>Manlevare</em></strong> [man-le-và-re] è un verbo il cui <em>significato</em> è:</p>
<ul>
<li>assumersi la piena responsabilità in caso di un particolare evento, liberando la controparte da un particolare  obbligo, impegno, responsabilità. <strong><em>Mallevare</em></strong> (nel linguaggio  giuridico usato come sinonimo di <em>manlevare</em>) significa farsi garante per  l&#8217;altra parte e tenerla indenne da responsabilità e richieste di  rimborsi, di danni, etc.</li>
</ul>
<p><span style="color: #993300;">L&#8217;etimologia di <em>mallevare</em> è  <em>&#8220;levare il male&#8221;</em>.</span></p>
<p><span style="color: #333399;">Una traduzione in inglese esaustiva dei concetti di <em>manleva</em>, <em>malleva</em>, <em>manlevare</em>, <em>mallevare</em> fra due parti (subject e object) può essere la seguente:</span></p>
<blockquote><p><span style="color: #333399;">The [subject] binds himself <span style="text-decoration: underline;">to release</span> [object] <span style="text-decoration: underline;">from any liability and to hold</span><span style="text-decoration: underline;">harmless</span>, substantially and procedurally, <span style="text-decoration: underline;">from any responsibility</span>, damage,  loss, cost or expense, even of legal nature, which [object] might have to cope  with due to: </span></p>
<p><span style="color: #333399;">[list of cases].</span></p></blockquote>
<div class="shr-publisher-1181"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fm%2Fmanleva%2F' data-shr_title='Manleva'></a><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fm%2Fmanleva%2F' data-shr_title='Manleva'></a><a class='shareaholic-fbsend' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.parolaio.it%2Fdizionario-italiano%2Fdefinizione-significato%2Fm%2Fmanleva%2F'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.parolaio.it/dizionario-italiano/definizione-significato/m/manleva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

